Love: a different perspective / 爱：一個不同的視角
in on-going collaboration with XiangKuan Zhu | 与朱相宽的持续合作
Love: a different perspective
The word “Love” and the word “Difference” tend to be understood in a one-dimensional way, which often leaves out the most beautiful and important meanings both words branch out into. As our artistic collaboration unfolded around the many differences between our life experiences, cultures and traditions, we both found only Great Harmony in said differences. After extensive communication and after overturning multiple themes, we finally settled on “Love: a different perspective” as our creative theme, as a sort of continuation to not only overcome our differences but to weave them into something complete and in tune in its divisiveness. To find a way to live together in harmony and reflect the tolerance of Great Love, in contrast to the post-epidemic era so replete with confrontations and to all the conflicts in the world.
The way we chose to do that is twofold: first, we merged photographs from our respective countries in such a way that the viewer could not tell, without being specifically told, that there were two different countries in one image. Second, we merged some of our own respective artworks together, to find balance in our different viewpoints and creative styles.
As the curator Yu Gao advocates, conflicts and confrontations will always exist, but instead of wasting time discussing whether people are good or evil, wouldn’t it be much more beneficial to all those involved to create ways of stimulating each other's "goodness" and look for harmony instead of conflict?